martes, 6 de marzo de 2012

CARTA DEL PUEBLO NDÔWÉ AL GENERAL TEODORO OBIANG NGUEMA MBASOGO


 PRESIDENCIA DE ÊTÔMBÂ Â NDÔWÉ-PARTIDO DEL PUEBLO NDÔWÉ
CARTA DEL PUEBLO NDÔWÉ AL GENERAL TEODORO OBIANG NGUEMA MBASOGO, PRESIDENTE DE GUINEA ECUATORIAL
MALABO-GUINEA ECUATORIAL

Rafael Evita Ika
Presidente de Êtômbâ â Ndôwé
Etombaandowe@yahoo.com

06/01/2012


General de Brigada D. Teodoro Obiang Nguema Mbasogo
Presidente de la República de Guinea Ecuatorial
Gabinete del Presidente de Guinea Ecuatorial
Malabo, Guinea Ecuatorial



Sr. Obiang Nguema Mbasogo,


El Pueblo Ndôwé es un pueblo pacífico y creemos que usted su etnia y gobierno han entendido muy mal nuestra pasividad. En el nombre de mi Pueblo vengo a recalcarle que el Pueblo Ndôwé es soberano, tiene su propio territorio, su lengua y su identidad propia que nada tiene que ver con la de los Fang. Ustedes los Fang por otro lado también tienen igual que los Ndôwé, su territorio e identidad propia Fang.

A lo largo de la historia, fueron varios los intentos Fang de ocupar nuestros territorios y dichos intentos tuvieron sus correspondientes respuestas Ndôwé impidiendo dicha ocupación. Finalmente ambos territorios quedaron delimitados hacia 1885 tras el establecimiento de la frontera Ngônde Idumâ del país Ndôwé con el país Fang entre los Fang y los Ndôwé, estableciendo el país Ndôwé tras el encuentro de los patriarcas de las dos etnias en la ciudad Ndôwé de Ngônde Idumâ; territorio que aportamos casi obligados por España para configurar Guinea Ecuatorial. Hoy usurpado y ocupado además de renombrado y convertido por los Fang “Niefang”, tras una ilegal y fraudulenta unión propiciada por su tío el esquizofrénico Francisco Macías Nguema.

Desde el 3 de Marzo 1969 el Pueblo Ndôwé está siendo avasallado, con las detenciones arbitrarias que precedieron al inventado golpe de Estado de 5 de Marzo 1969; pisoteado por las continuas humillaciones y desprecios de los Fang hacia nosotros; expropiado de sus bienes mediante confiscaciones, robos institucionalizados desde el antiguo régimen cuya semi- copia es el régimen de usted pero aun más salvaje, bruto y prehistórico; abusados físicamente por las palizas, torturas, y cuando fueron buscados con lupa por milicianos, Fuerzas de orden Público y el ejército que entonces dirigía usted en el antiguo régimen de Macías, por todos los rincones del País Ndôwé. Capturados como en la época de la esclavitud y conducidos a la fuerza en términos casi de esclavos a las plantaciones de Cacao en la Isla de Bioko; y abusado psíquicamente, mediando detenciones extrajudiciales, encierros aislados en cuartos de dimensiones diminutas, así como el bochorno que hicieron ustedes durante el régimen anterior, obligando a las esposas e hijos menores de los reos Ndôwé a presenciar la ejecución de sus esposos y padres; obligar a niños menores de edad a presenciar cómo violaban a sus madres, y hermanas en la mayor parte de casos, menores de edad por personas Fang traídas del interior del país Fang.

Ahora el Pueblo Ndôwé sufre y padece abusos físicos y psicológicos directamente de usted y de su gobierno, cuando nos detienen y somos golpeados, torturados en sus dependencias policiales y cuando nuestros familiares nos llevan alimentos, se lo come su policía y militares. Nos somete al hambre negándonos cualquier derecho a un trabajo, cuando no nos permite realizar actividad alguna en ningún sector, deniega nuestras solicitudes administrativas para montar un pequeño negocio que nos permita alimentar a nuestros hijos, y ante la capacidad de aguante que demostramos, porque desde nuestros pueblos y aldeas junto al mar, salimos a pescar para sobre vivir, manda destruir nuestros pueblos y aldeas y rompe nuestros cayucos junto al mar, sin darnos ningún tipo de explicación u otorgarnos compensación alguna por los desalojos forzosos y destrucción de nuestro único medio de vida que es la pesca, a veces porque quiere su malnacido hijo satisfacer un capricho con el dinero que nos roba, y en otros casos manda construir inmensos paseaos marítimos que no sirven ni usa nadie, solo para impedirnos acceder al mar y poder salir a pescar en busca del sustento diario para nuestros hijos, delimitando nuestra existencia llanamente al ignore, mientras poquito a poco vamos desapareciendo.

Han ocupado nuestros espacios, se han adjudicado desde posiciones gubernamentales nuestras propiedades, y para hacer más efectiva su presión sobre nosotros, en algunos casos como el de Bomudi un gran Pueblo Ndôwé, nos han desalojado de nuestras casas que construyeron nuestros padres y abuelos, para otorgárselas a personas Fang llegadas del bosque, en otros casos como es el caso del Pueblo Ndôwé de Ecucu, han plantado su cuartel militar en el Pueblo Ndôwé, para con las armas que han comprado con nuestro propio dinero producto de la extracción del petróleo, reprimirnos. En los casos de Ukomba y Moganda, echados como Perros de las vivienda construidas por España y que nuestros antepasados pagaron con el sudor de sus frentes, para que las ocupen personas de etnia Fang.

Casi consiguieron callar nuestras voces y así ha sido durante 43 largos años de salvaje, brutal represión, satisfaciendo aquel odio visceral que acumularon contra los Ndôwé, que pese al elevado número de la población Fang frente a nosotros, supimos los Ndôwé repeler eficazmente los continuos intentos Fang de adentrarse en nuestro territorio y ocupar nuestras tierras durante mucho tiempo, antes de la aparición del hombre blanco y la Independencia. Nuestras voces no se escuchan porque ha optado por ignorar nuestras reivindicaciones como Pueblo, mientras su actitud nos condena a pasar hambre, y obligan a nuestras hijas y hermanas a casarse con personas Fang, para no perecer de inanición. El hombre Ndôwé que rechaza una relación con una mujer Fang Esangui principalmente es susceptible a ser detenido extrajudicialmente, mantenido encerrado hasta verse obligado a aceptar a la mujer Fang para salir de la cárcel. Con todo ello, se echan medallas porque creen haber conseguido doblegar y humillar a ese milenario Pueblo Ndôwé que tanto en el pasado les impidió tomar sus tierras.

Asesinaron a todos los políticos Ndôwé de la independencia y con ello se creyeron Sr. Obiang Nguema Mbasogo, que al haberlos asesinado, los Ndôwé no serían ya capaces de refutar cualquier mentira sobre la realidad de Guinea Ecuatorial, y colaría la ruin mentira que ventilaron desde el primer día después de su inventado golpe de Estado de Marzo 1969, diciendo que Guinea Ecuatorial era indivisible. Sabemos que solo son palabras producto de su antaño sueño de ocupar el país Ndôwé, o en su caso, producto del desconocimiento de su significado.

Las detenciones arbitrarias contra los Ndôwé se suceden por miles a lo largo del día en todo el territorio de esta ilegal y fraudulenta Guinea Ecuatorial y no pasa nada, porque considera usted que no tenemos ningún derecho. Pero déjeme decirle Sr. Obiang Nguema Mbasogo, que todo eso constituye un delito constante de violaciones sistemáticas de los Derechos Humanos; déjeme decirle otra vez Sr. Obiang Nguema Mbasogo, que los actos de su gobierno avalados por usted amenazan la estabilidad la paz, quebranta usted y los suyos la paz y déjeme decirle que usted y su gobierno cometen delitos de lesa humanidad contra el Pueblo Ndôwé y los demás Pueblos no Fang de Guinea Ecuatorial.

Hemos padecido todo tipo de torturas durante los últimos 43 años y ahora, cuando se creyó haber acabado con los Ndôwé, hemos levantado cabeza de la nada para plantarle cara a su régimen tiránico y su respuesta como no podría ser de otro modo ha sido brutal, salvaje, y criminal, puesto que en los últimos años, se ha dedicado a ordenar la ejecución por envenenamiento de todo Ndôwé ilustrado, que nos ha costado formar sin ningún tipo de ayuda de su gobierno en 33 años.

Sr. Obiang Nguema Mbasogo, le puedo asegurar que le ha salido muy mal. Pues debo decirle que esta Guinea Ecuatorial es divisible porque no es compacta. Ikume Mbongo- el País Ndôwé, el País Fang, el País Bubi y el País Ambo, fueron ilegal, fraudulentamente y a fuerza convertidos en esta Guinea Ecuatorial por su tío Francisco Macías Nguema. No existe un solo documento que respalde esta Guinea Ecuatorial que han forzado sin el consentimiento Ambo, Bissió, Bubi, Ndôwé. En consecuencia es divisible porque nuestros derechos fueron sistemáticamente violados, primero por su tío Francisco Macías Nguema ayudado por usted, y están siendo violados sistemáticamente ahora por usted, y su brutal y sanguinario régimen. Así que en cualquier momento en que cualquiera de los Pueblos Ndôwé, Ambo, Bissió y Bubi, ejerzan su Derecho de “libre determinación”, y no respete usted la ejercitada libre determinación, nos obligará con ello, a ejercer nuestro Derecho de autodeterminación, y con ello llegará la separación.

De entrada Sr. Obiang Nguema Mbasogo, en vista de los acontecimiento acaecido, la falta de respeto y consideración que tiene usted y su gobierno al Pueblo Ndôwé, los abusos y crímenes, las violaciones sistemáticas que hacen de nuestros Derechos como Humanos recogidos en la Carta, las incitaciones al quebrantamiento de la paz, la amenaza a nuestra extinción denunciada ya por nosotros y varios organismos internacionales, y su constante posición de presión contra nuestro Pueblo, todo eso sumado a la apatía demostrada por el Pueblo Fang exactamente igual que la de usted y de su gobierno Fang ante nuestras reivindicaciones y propuestas de dialogo para paliar con la situación, entendemos por lo tanto que están del mismo lado el Pueblo Fang, usted y su gobierno Fang, y le adelanto que los Ndôwé ya no queremos vivir con los Fang. Nadie puede ni va a obligarnos a vivir con ustedes porque Guinea Ecuatorial no es un país compacto, ni somos un Pueblo. Ikume Mbongo- el País Ndôwé, el País Fang, el País Bubi y el País Ambo, distintos países, distantes forman esta ilegal y fraudulenta Guinea Ecuatorial.

En el contexto de esta Guinea Ecuatorial, los Ndôwé ya no queremos pertenecer; y el contexto de la Guinea Ecuatorial Federal que pretendemos articular, los Ndôwé como Pueblo, con su territorio propio y el segundo más extenso del fraude Guinea Ecuatorial, y una identidad definida, no queremos constituir en términos Estaduales una sola unidad Estadual con el Pueblo Fang; y es legitimo en Derecho. En todo caso, condicionamos nuestra pertenencia en una Guinea Ecuatorial Federal, a la condición de constituir una unidad Estadual propia dentro de dicha Federación. Esa es la aspiración legítima de nuestro Pueblo.

Sr. Obiang Nguema Mbasogo, si usted y los Fang no cambian su actitud prepotente y desconsiderada hacia los demás Pueblos de esta Guinea Ecuatorial, para que juntos refundemos un nuevo Estado que nos proteja a todos por igual, nos obligará en defensa de nuestro Pueblo, a iniciar acciones legales ante los organismos competentes que conlleven a la definitiva fragmentación de Guinea Ecuatorial; y le advierto que no dude que sabemos cómo hacerlo.

Rafael Evita Ika
Presidente de Êtômbâ a Ndôwé-Partido del Pueblo Ndowé